Música de Volker Staub


Wiochpeyata, musica electrocústica con clarinete solo, 2012 (fragmento) 
4:42 Min., 6,8mb  
La composición fue compuesta en la tourneé de India «Music for Diversity of Life and Culture» 2012. Diversas  de las grabaciones realizadas durante la tourneé, fueron ensambladas juntas formando así un denso collage de sonidos.
OEO #1, para ensamble, 2011-12 (fragmento)
3:15 Min., 4,7mb
OEO #3, para ensamble, 2011-12 (fragmento)
1:39 Min., 2,4mb
OEO #4 a una melodía de Parambikulam, para ensamble, 2012 (fragmento)
3:16 Min., 4,7mb
Esta composición está dedicada al pueblo indígena de los Kadar en Parambikulam. Las melodías hacen alusión al “Baile circular de las mujeres” (ver ejemplos de la música tradicional).
OEO #5, para ensamble, 2012 (fragmento)
1:54 Min., 2,8mb
for two to play on one drum, para dúo de percusión, 2007-08 (fragmento)
interpretado en simultáneo con
Witterungsinstrumente, instalación sonora, 1999-2005 (fragmento)
3:49 Min., 5,5mb
La instlación sonora „Witterungsinstrumente“  está formada de generadores de sonido sensibles, que están instalados en espacios libres y que entran en movimiento por la acción de las fuerzas naturales como lluvia, el viento, sonidos, ondas sonoras y vibraciones
Kühkopf / Studien, pieza radial, 2013 (fragmento)
versión con cuerda de metal  ad libitum
2:24 Min., 3,5mb
En la pieza radial „Kühkopf“ se utilizan grabaciones ambientales realizadas en Kühkopf, en un estanque en la cercanía de Darmstadt. Estás se mezclan formando un collage denso. Este está formado de sonidos ambientales, sobre los cuales resalta la cuerda de metal como único instrumento que es tocado en vivo.
Kurin, para cuerda de acero con acordeón ad libitum, 2000 (fragmento)
2:30 Min., 2,6mb
Waldstücke Nr. 24 Teil 1, para percusión (3 troncos) solo, 1987-94 (fragmento)
interpretado en simultáneo con
Weiche Gesänge Nr. 26 Teil 3, para cuerda de acero sola, 1987-95 (fragmento)
2:56 Min., 4,2mb